Search any text from Holy Quran
General English Urdu Transliteration Personal
Enter Text:

This word has appeared 39 times
|Surah| 56 |Juz| 27 |Ruku| 1 Three Classes of Men |Hizb|54 |Ayat| 0 |Next
snan= 001001
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

|English| In the name of Allah, the Compassionate, the Merciful.

|Urdu1| اللہ کے نام سے جو رحمان اور رحیم ہے

|Surah| 56 |Juz| 27 |Ruku| 1 Three Classes of Men |Hizb|54 |Ayat| 1 |Next
snan= 056001
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Itha waqaAAati alwaqiAAatu

|English| When the inevitable event happens,

|Urdu1| جب وہ ہونے والا واقعہ پیش ا جائے گا

|Surah| 56 |Juz| 27 |Ruku| 1 Three Classes of Men |Hizb|54 |Ayat| 2 |Next
snan= 056002
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Laysa liwaqAAatiha kathibatun

|English| there shall be none to belie its happening.

|Urdu1| تو کوئی اس کے وقوع کو جُھٹلانے والا نہ ہو گا

|Surah| 56 |Juz| 27 |Ruku| 1 Three Classes of Men |Hizb|54 |Ayat| 3 |Next
snan= 056003
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Khafidatun rafiAAatun

|English| It will be a calamity which will abase and exalt.

|Urdu1| وہ تہ و بالا کرنے والی آفت ہو گی

|Surah| 56 |Juz| 27 |Ruku| 1 Three Classes of Men |Hizb|54 |Ayat| 4 |Next
snan= 056004
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Itha rujjati alardu rajjan

|English| The earth shall be shaken all of a sudden,

|Urdu1| زمین اُس وقت یکبارگی ہلا ڈالے گی

|Surah| 56 |Juz| 27 |Ruku| 1 Three Classes of Men |Hizb|54 |Ayat| 5 |Next
snan= 056005
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Wabussati aljibalu bassan

|English| and the mountains shall crumble

|Urdu1| اور پہاڑ ا،س طرح ریزہ ریزہ کر دیئے جائیں گے

|Surah| 56 |Juz| 27 |Ruku| 1 Three Classes of Men |Hizb|54 |Ayat| 6 |Next
snan= 056006
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Fakanat habaan munbaththan

|English| and become as scattered dust.

|Urdu1| کہ پراگندہ غبار بن کر رہ جائیں گے

|Surah| 56 |Juz| 27 |Ruku| 1 Three Classes of Men |Hizb|54 |Ayat| 7 |Next
snan= 056007
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Wakuntum azwajan thalathatan

|English| You, them, shall be divided into three classes.

|Urdu1| تم لوگ اُس وقت تین گروہوں میں تقسیم ہو جاؤ گے

|Surah| 56 |Juz| 27 |Ruku| 1 Three Classes of Men |Hizb|54 |Ayat| 8 |Next
snan= 056008
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Faashabu almaymanati ma ashabu almaymanati

|English| People of the right hand. Oh, how (fortunate) shall be the people of the right hand!

|Urdu1| دائیں بازو والے، سو دائیں بازو والوں (کی خوش نصیبی) کا کیا کہنا

|Surah| 56 |Juz| 27 |Ruku| 1 Three Classes of Men |Hizb|54 |Ayat| 9 |Next
snan= 056009
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Waashabu almashamati ma ashabu almashamati

|English| And the people of the left hand. Oh, how ( unfortunate ) shall be the people of the left hand!

|Urdu1| اور بائیں بازو والے، تو بائیں بازو والوں (کی بدنصیبی) کا کیا ٹھکانا

|Surah| 56 |Juz| 27 |Ruku| 1 Three Classes of Men |Hizb|54 |Ayat| 10 |Next
snan= 056010
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Waalssabiqoona alssabiqoona

|English| And the foremost shall still be the foremost.

|Urdu1| اور آگے والے تو آگے والے ہی ہیں

|Surah| 56 |Juz| 27 |Ruku| 1 Three Classes of Men |Hizb|54 |Ayat| 11 |Next
snan= 056011
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Olaika almuqarraboona

|English| They will be those nearest (to God).

|Urdu1| وہی تو مُقرّب لوگ ہیں

|Surah| 56 |Juz| 27 |Ruku| 1 Three Classes of Men |Hizb|54 |Ayat| 12 |Next
snan= 056012
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Fee jannati alnnaAAeemi

|English| They shall abide in the Gardens of bliss.

|Urdu1| نعمت بھری جنّتوں میں رہیں گے

|Surah| 56 |Juz| 27 |Ruku| 1 Three Classes of Men |Hizb|54 |Ayat| 13 |Next
snan= 056013
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Thullatun mina alawwaleena

|English| Most of them will be from among the former people

|Urdu1| اگلوں میں سے بہت ہوں گے

|Surah| 56 |Juz| 27 |Ruku| 1 Three Classes of Men |Hizb|54 |Ayat| 14 |Next
snan= 056014
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Waqaleelun mina alakhireena

|English| and a few from among those of latter day.

|Urdu1| اور پچھلوں میں سے کم

|Surah| 56 |Juz| 27 |Ruku| 1 Three Classes of Men |Hizb|54 |Ayat| 15 |Next
snan= 056015
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| AAala sururin mawdoonatin

|English| On jeweled couches,

|Urdu1| مرصّع تختوں پر

|Surah| 56 |Juz| 27 |Ruku| 1 Three Classes of Men |Hizb|54 |Ayat| 16 |Next
snan= 056016
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Muttakieena AAalayha mutaqabileena

|English| they will he reclining facing each other.

|Urdu1| تکیے لگائے آمنے سامنے بیٹھیں گے

|Surah| 56 |Juz| 27 |Ruku| 1 Three Classes of Men |Hizb|54 |Ayat| 17 |Next
snan= 056017
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Yatoofu AAalayhim wildanun mukhalladoona

|English| Eternal youths shall go round them briskly

|Urdu1| اُن کی مجلسوں ابدی لڑکے دوڑتے پھرتے ہوں گے

|Surah| 56 |Juz| 27 |Ruku| 1 Three Classes of Men |Hizb|54 |Ayat| 18 |Next
snan= 056018
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Biakwabin waabareeqa wakasin min maAAeenin

|English| with brimful goblets and beakers and cups of wine from a flowing spring,

|Urdu1| شرابِ چشمہ ء جاری سے لبریز پیالے اور کنٹر اور ساغر لیئے،

|Surah| 56 |Juz| 27 |Ruku| 1 Three Classes of Men |Hizb|54 |Ayat| 19 |Next
snan= 056019
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| La yusaddaAAoona AAanha wala yunzifoona

|English| which will neither cause them giddiness nor affect their sense.

|Urdu1| جسے پی کر نہ اُن کا سر چکرائے گا اور نہ ان کی عقل میں فتور آئے گا

|Surah| 56 |Juz| 27 |Ruku| 1 Three Classes of Men |Hizb|54 |Ayat| 20 |Next
snan= 056020
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Wafakihatin mimma yatakhayyaroona

|English| And they shall present before them every kind of tasty fruit, whichever they may choose;

|Urdu1| اور وہ اُن کے سامنے طرح طرح کے کے لذیذ پھل پیش کریں گے کہ جسے چاہے چُن لیں

|Surah| 56 |Juz| 27 |Ruku| 1 Three Classes of Men |Hizb|54 |Ayat| 21 |Next
snan= 056021
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Walahmi tayrin mimma yashtahoona

|English| and the flesh of fowls, whichever they may desire.

|Urdu1| اور پرندوں کے گوشت پیش کریں گے کہ جس پرندے کا چاہیں استعمال کریں

|Surah| 56 |Juz| 27 |Ruku| 1 Three Classes of Men |Hizb|54 |Ayat| 22 |Next
snan= 056022
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Wahoorun AAeenun

|English| And for them there shall be beautiful-eyed houris,

|Urdu1| اور اُن کے لیئے خوبصورت آنکھوں والی حُوریں ہوں گی

|Surah| 56 |Juz| 27 |Ruku| 1 Three Classes of Men |Hizb|54 |Ayat| 23 |Next
snan= 056023
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Kaamthali allului almaknooni

|English| as lovely as well-guarded pearls.

|Urdu1| ایسی حسین جیسے چُھپا کر رکھے ہوئے موتی

|Surah| 56 |Juz| 27 |Ruku| 1 Three Classes of Men |Hizb|54 |Ayat| 24 |Next
snan= 056024
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Jazaan bima kanoo yaAAmaloona

|English| All this they will receive in reward for what they had done in the world.

|Urdu1| یہ سب کچھ اُن کا اعمال کی جزا کے طور پر انہیں ملے گا جو وہ دنیا میں کرتے رہے تھے

|Surah| 56 |Juz| 27 |Ruku| 1 Three Classes of Men |Hizb|54 |Ayat| 25 |Next
snan= 056025
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| La yasmaAAoona feeha laghwan wala tatheeman

|English| There they shall neither hear vain talk nor sinful speech.

|Urdu1| وہاں وہ کوئی بیہودہ کلام یا گناہ کی بات نہ سنیں گے

|Surah| 56 |Juz| 27 |Ruku| 1 Three Classes of Men |Hizb|54 |Ayat| 26 |Next
snan= 056026
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Illa qeelan salaman salaman

|English| Whatever they hear shall be right and pure.

|Urdu1| جو بات بھی ہو گی ٹھیک ٹھیک ہو گی

|Surah| 56 |Juz| 27 |Ruku| 1 Three Classes of Men |Hizb|54 |Ayat| 27 |Next
snan= 056027
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Waashabu alyameeni ma ashabu alyameeni

|English| And the people of the right hand. Oh, how fortunate will be the people of the right hand!

|Urdu1| اور دائیں بازو والے، دائیں بازو والوں کی خوش نصیبی کا کیا کہنا

|Surah| 56 |Juz| 27 |Ruku| 1 Three Classes of Men |Hizb|54 |Ayat| 28 |Next
snan= 056028
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Fee sidrin makhdoodin

|English| They shall be among thornless lote-trees,

|Urdu1| وہ بے خار بیریوں میں،

|Surah| 56 |Juz| 27 |Ruku| 1 Three Classes of Men |Hizb|54 |Ayat| 29 |Next
snan= 056029
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Watalhin mandoodin

|English| and piled up bananas, one upon the other,

|Urdu1| اور تہ بر تہ چڑھے ہوئے کیلوں میں،

|Surah| 56 |Juz| 27 |Ruku| 1 Three Classes of Men |Hizb|54 |Ayat| 30 |Next
snan= 056030
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Wathillin mamdoodin

|English| and outspread shade

|Urdu1| اور دُور تک پھیلی ہوئی چھاؤں،

|Surah| 56 |Juz| 27 |Ruku| 1 Three Classes of Men |Hizb|54 |Ayat| 31 |Next
snan= 056031
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Wamain maskoobin

|English| and ever flowing waters

|Urdu1| اور ہر دم رواں پانی میں

|Surah| 56 |Juz| 27 |Ruku| 1 Three Classes of Men |Hizb|54 |Ayat| 32 |Next
snan= 056032
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Wafakihatin katheeratin

|English| and abundant fruits

|Urdu1| اور بکثرت پھلوں میں

|Surah| 56 |Juz| 27 |Ruku| 1 Three Classes of Men |Hizb|54 |Ayat| 33 |Next
snan= 056033
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| La maqtooAAatin wala mamnooAAatin

|English| neither failing in supply nor forbidden,

|Urdu1| جو کبھی نہ ختم ہونے والے اور بے روک ٹوک ملنے والے

|Surah| 56 |Juz| 27 |Ruku| 1 Three Classes of Men |Hizb|54 |Ayat| 34 |Next
snan= 056034
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Wafurushin marfooAAatin

|English| and in upraised couches.

|Urdu1| اور اونچی نشست گاہوں میں ہوں گے

|Surah| 56 |Juz| 27 |Ruku| 1 Three Classes of Men |Hizb|54 |Ayat| 35 |Next
snan= 056035
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Inna anshanahunna inshaan

|English| We shall create their wives anew

|Urdu1| ان کی بیویوں کو ہم خاص طور پر نئے سرے سے پیدا کریں گے

|Surah| 56 |Juz| 27 |Ruku| 1 Three Classes of Men |Hizb|54 |Ayat| 36 |Next
snan= 056036
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| FajaAAalnahunna abkaran

|English| and make them virgins,

|Urdu1| اور اُنہیں باکرہ بنا دیں گے

|Surah| 56 |Juz| 27 |Ruku| 1 Three Classes of Men |Hizb|54 |Ayat| 37 |Next
snan= 056037
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| AAuruban atraban

|English| lovers of their husbands and of equal age.

|Urdu1| اپنے شوہروں کی عاشق اور عمر میں ہم سِن

|Surah| 56 |Juz| 27 |Ruku| 1 Three Classes of Men |Hizb|54 |Ayat| 38 |Next
snan= 056038
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Liashabi alyameeni

|English| All this is for the people of the right hand.

|Urdu1| یہ کچھ دائیں بازو والوں کے لیئے ہے