Search any text from Holy Quran
General English Urdu Transliteration Personal
Enter Text:

This word has appeared 37 times
|Surah| 2 |Juz| 1 |Ruku| 6 Divine Favors on Israel |Hizb|1 |Ayat| 58 |Next
snan= 002058
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Waith qulna odkhuloo hathihi alqaryata fakuloo minha haythu shitum raghadan waodkhuloo albaba sujjadan waqooloo hittatun naghfir lakum khatayakum wasanazeedu almuhsineena

|English| Then call to mind the time when We said, "Go into the town before you and eat to your hearts content therein, wherefrom you will, but enter the gate bowing down with humility, repeating hittatun We will forgive your sins and increase the reward of the righteous".

|Urdu1| پھر یاد کرو جب ہم نے کہا تھا کہ "یہ بستی جو تمہارے سامنے ہے، اس میں داخل ہو جاؤ، اس کی پیداوار جس طرح چاہو کھاؤ، مگر بستی کے دروازے میں سجدہ ریز ہوتے ہوئے داخل ہونا اور کہتے جانا حِطَّۃ حِطَّۃ، ہم تمہاری خطاؤں سے درگزر کریں گے اور نیکوکاروں کو مزید فضل و کرم سے نوازیں گے

|Surah| 5 |Juz| 7 |Ruku| 11 Christian Nearness to Islam |Hizb|13 |Ayat| 85 |Next
snan= 005085
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Faathabahumu Allahu bima qaloo jannatin tajree min tahtiha alanharu khalideena feeha wathalika jazao almuhsineena

|English| And, for these words of theirs, Allah rewarded them with the Gardens underneath which canals flow, wherein they will live for ever. This is the reward of the righteous people.

|Urdu1|

|Surah| 12 |Juz| 13 |Ruku| 7 Joseph cleared of Charges |Hizb|25 |Ayat| 56 |Next
snan= 012056
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Wakathalika makanna liyoosufa fee alardi yatabawwao minha haythu yashao nuseebu birahmatina man nashao wala nudeeAAu ajra almuhsineena

|English| Thus did We give power to Joseph in the land: he had every right to take possession of any piece of it that he desired. We bestow Our bounty upon anyone We will. We do not let go waste the reward of the righteous people;

|Urdu1|

|Surah| 13 |Juz| 13 |Ruku| 5 Opposition will fail |Hizb|26 |Ayat| 35 |Next
snan= 013035
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Mathalu aljannati allatee wuAAida almuttaqoona tajree min tahtiha alanharu okuluha daimun wathilluha tilka AAuqba allatheena ittaqaw waAAuqba alkafireena alnnaru

|English| As regards the Paradise which the God fearing have been promised it is like this: canals flow beneath it, its fruits are eternal and its shade is perpetual. Such is the reward of the righteous but the reward of the disbelievers is the tire of Hell.

|Urdu1|

|Surah| 55 |Juz| 27 |Ruku| 3 Reward of the Righteous |Hizb|54 |Ayat| 46 |Next
snan= 055046
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Waliman khafa maqama rabbihi jannatani

|English| And for everyone who dreads to stand before his Lord there are two gardens.

|Urdu1| اور ہر اُس شخص کے لئیے جو اپنے رب کے حضور پیش ہونے کا خوف رکھتا ہو، دو باغ ہیں

|Surah| 55 |Juz| 27 |Ruku| 3 Reward of the Righteous |Hizb|54 |Ayat| 47 |Next
snan= 055047
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Fabiayyi alai rabbikuma tukaththibani

|English| O which of your Lord's blessings will you deny?

|Urdu1| پس اپنے رب کے کن کن انعامات کو تم جُھٹلاؤ گے

|Surah| 55 |Juz| 27 |Ruku| 3 Reward of the Righteous |Hizb|54 |Ayat| 48 |Next
snan= 055048
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Thawata afnanin

|English| Full of lush green branches.

|Urdu1| ہری بھری ڈالیوں سے بھر پور

|Surah| 55 |Juz| 27 |Ruku| 3 Reward of the Righteous |Hizb|54 |Ayat| 49 |Next
snan= 055049
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Fabiayyi alai rabbikuma tukaththibani

|English| O which of your Lord's mercies will you deny?

|Urdu1| اپنے رب کے کن کن انعامات کو تم جُھٹلاؤ گے؟

|Surah| 55 |Juz| 27 |Ruku| 3 Reward of the Righteous |Hizb|54 |Ayat| 50 |Next
snan= 055050
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Feehima AAaynani tajriyani

|English| In both two springs of running water.

|Urdu1| دونوں باغوں میں دو چشمے رواں

|Surah| 55 |Juz| 27 |Ruku| 3 Reward of the Righteous |Hizb|54 |Ayat| 51 |Next
snan= 055051
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Fabiayyi alai rabbikuma tukaththibani

|English| O which of your Lord's blessings will you deny?

|Urdu1| اپنے رب کے کن کن انعامات کو تم جُھٹلاؤ گے

|Surah| 55 |Juz| 27 |Ruku| 3 Reward of the Righteous |Hizb|54 |Ayat| 52 |Next
snan= 055052
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Feehima min kulli fakihatin zawjani

|English| In both there will be two kinds of every fruit.

|Urdu1| دونوں باغوں میں ہر پھل کی دو قِسمیں

|Surah| 55 |Juz| 27 |Ruku| 3 Reward of the Righteous |Hizb|54 |Ayat| 53 |Next
snan= 055053
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Fabiayyi alai rabbikuma tukaththibani

|English| O which of your Lord's blessings will you deny?

|Urdu1| اپنے رب کے کن کن انعامات کو تم جُھٹلاؤ گے

|Surah| 55 |Juz| 27 |Ruku| 3 Reward of the Righteous |Hizb|54 |Ayat| 54 |Next
snan= 055054
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Muttakieena AAala furushin batainuha min istabraqin wajana aljannatayni danin

|English| The dwellers of Paradise shall be reclining on carpets lined with thick silk, and the branches of the gardens will be hanging down (on them) with fruit.

|Urdu1| جنّتی لوگ ایسے فرشوں پر تکیے لگا کر بیٹھیں گے جن کے استر دبیز ریشم کے ہوں گے، اور باغوں کی ڈالیاں پھلوں سے جُھکی پڑ رہی ہوں گی

|Surah| 55 |Juz| 27 |Ruku| 3 Reward of the Righteous |Hizb|54 |Ayat| 55 |Next
snan= 055055
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Fabiayyi alai rabbikuma tukaththibani

|English| O which of your Lord's blessings will you deny?

|Urdu1| اپنے رب کے کن کن نعمتوں کو تم جُھٹلاؤ گے

|Surah| 55 |Juz| 27 |Ruku| 3 Reward of the Righteous |Hizb|54 |Ayat| 56 |Next
snan= 055056
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Feehinna qasiratu alttarfi lam yatmithhunna insun qablahum wala jannun

|English| Amidst these blessings will be those of bashful looks, whom neither man nor jinn will have touched before them.

|Urdu1| اِن نعمتوں کے درمیان شرمیلی نگاہوں والیاں ہوں گے جنہیں اِن جنٗتیوں سے پہلے کسی انسان یا جِن نے چُھؤا نہ ہو گا

|Surah| 55 |Juz| 27 |Ruku| 3 Reward of the Righteous |Hizb|54 |Ayat| 57 |Next
snan= 055057
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Fabiayyi alai rabbikuma tukaththibani

|English| O which of your Lord's bounties will you deny?

|Urdu1| اپنے رب کے کن کن انعامات کو تم جُھٹلاؤ گے

|Surah| 55 |Juz| 27 |Ruku| 3 Reward of the Righteous |Hizb|54 |Ayat| 58 |Next
snan= 055058
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Kaannahunna alyaqootu waalmarjanu

|English| As beautiful as rubies and pearls.

|Urdu1| ایسی خوبصورت جیسے ہیرے اور موتی

|Surah| 55 |Juz| 27 |Ruku| 3 Reward of the Righteous |Hizb|54 |Ayat| 59 |Next
snan= 055059
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Fabiayyi alai rabbikuma tukaththibani

|English| O which of your Lord's bounties will you deny?

|Urdu1| اپنے رب کے کن کن انعامات کو تم جُھٹلاؤ گے

|Surah| 55 |Juz| 27 |Ruku| 3 Reward of the Righteous |Hizb|54 |Ayat| 60 |Next
snan= 055060
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Hal jazao alihsani illa alihsanu

|English| Could the reward of goodness be anything but goodness?

|Urdu1| نیکی کا بدلہ نیکی کے سوا اور کیا ہو سکتا ہے

|Surah| 55 |Juz| 27 |Ruku| 3 Reward of the Righteous |Hizb|54 |Ayat| 61 |Next
snan= 055061
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Fabiayyi alai rabbikuma tukaththibani

|English| Then, O jinn and men, which of your Lord's praiseworthy attributes will you deny?

|Urdu1| پھر اے جن و انس، رب کے کن کن اصافِ حمیدہ کا تم انکار کرو گے؟

|Surah| 55 |Juz| 27 |Ruku| 3 Reward of the Righteous |Hizb|54 |Ayat| 62 |Next
snan= 055062
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Wamin doonihima jannatani

|English| And besides those two, there will be two other gardens.

|Urdu1| اور اُن دو باغوں کے علاوہ دو باغ اور ہوں گے

|Surah| 55 |Juz| 27 |Ruku| 3 Reward of the Righteous |Hizb|54 |Ayat| 63 |Next
snan= 055063
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Fabiayyi alai rabbikuma tukaththibani

|English| O which of your Lord's bounties will you deny?

|Urdu1| اپنے رب کے کن کن انعامات کو تم جُھٹلاؤ گے

|Surah| 55 |Juz| 27 |Ruku| 3 Reward of the Righteous |Hizb|54 |Ayat| 64 |Next
snan= 055064
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Mudhammatani

|English| Dark-green and well-watered.

|Urdu1| گھنے سرسبز و شاداب باغ

|Surah| 55 |Juz| 27 |Ruku| 3 Reward of the Righteous |Hizb|54 |Ayat| 65 |Next
snan= 055065
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Fabiayyi alai rabbikuma tukaththibani

|English| O which of your Lord's blessings will you deny?

|Urdu1| اپنے رب کے کن کن انعامات کو تم جُھٹلاؤ گے؟

|Surah| 55 |Juz| 27 |Ruku| 3 Reward of the Righteous |Hizb|54 |Ayat| 66 |Next
snan= 055066
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Feehima AAaynani naddakhatani

|English| In both two gushing springs.

|Urdu1| دونوں باغوں مں دو چشمے فواروں کی طرح اُبلتے ہوئے

|Surah| 55 |Juz| 27 |Ruku| 3 Reward of the Righteous |Hizb|54 |Ayat| 67 |Next
snan= 055067
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Fabiayyi alai rabbikuma tukaththibani

|English| O which of your Lord's favors will you Deny ?

|Urdu1| اپنے رب کے کن کن انعامات کو تم جُھٹلاؤ گے؟

|Surah| 55 |Juz| 27 |Ruku| 3 Reward of the Righteous |Hizb|54 |Ayat| 68 |Next
snan= 055068
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Feehima fakihatun wanakhlun warummanun

|English| In them plenty of fruit, and dates and pomegranates.

|Urdu1| اُن میں بکثرت پھل اور کھجوریں اور انار

|Surah| 55 |Juz| 27 |Ruku| 3 Reward of the Righteous |Hizb|54 |Ayat| 69 |Next
snan= 055069
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Fabiayyi alai rabbikuma tukaththibani

|English| O which of your Lord's blessings will you deny?

|Urdu1| اپنے رب کے کن کن انعامات کو تم جُھٹلاؤ گے؟

|Surah| 55 |Juz| 27 |Ruku| 3 Reward of the Righteous |Hizb|54 |Ayat| 70 |Next
snan= 055070
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Feehinna khayratun hisanun

|English| Amidst these blessings chaste and beautiful wives.

|Urdu1| اِن نعمتوں کے درمیان خوب سیرت اور خوب صورت بیویاں

|Surah| 55 |Juz| 27 |Ruku| 3 Reward of the Righteous |Hizb|54 |Ayat| 71 |Next
snan= 055071
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Fabiayyi alai rabbikuma tukaththibani

|English| O which of your Lord's bounties will you deny?

|Urdu1| اپنے رب کے کن کن انعامات کو تم جُھٹلاؤ گے؟

|Surah| 55 |Juz| 27 |Ruku| 3 Reward of the Righteous |Hizb|54 |Ayat| 72 |Next
snan= 055072
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Hoorun maqsooratun fee alkhiyami

|English| Houris kept in their tents.

|Urdu1| خیموں میں ٹھہرائی ہوئی حُوریں

|Surah| 55 |Juz| 27 |Ruku| 3 Reward of the Righteous |Hizb|54 |Ayat| 73 |Next
snan= 055073
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Fabiayyi alai rabbikuma tukaththibani

|English| O which of your Lord's blessings will you deny?

|Urdu1| اپنے رب کے کن کن انعامات کو تم جُھٹلاؤ گے؟

|Surah| 55 |Juz| 27 |Ruku| 3 Reward of the Righteous |Hizb|54 |Ayat| 74 |Next
snan= 055074
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Lam yatmithhunna insun qablahum wala jannun

|English| No man or jinn will have touched them before them.

|Urdu1| اِن جنٗتیوں سے پہلے کبھی کسی انسان یا جِن نے اُن کو نہ چھؤا ہو گا

|Surah| 55 |Juz| 27 |Ruku| 3 Reward of the Righteous |Hizb|54 |Ayat| 75 |Next
snan= 055075
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Fabiayyi alai rabbikuma tukaththibani

|English| O which of your Lord's blessings will you deny?

|Urdu1| اپنے رب کے کن کن انعامات کو تم جُھٹلاؤ گے؟

|Surah| 55 |Juz| 27 |Ruku| 3 Reward of the Righteous |Hizb|54 |Ayat| 76 |Next
snan= 055076
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Muttakieena AAala rafrafin khudrin waAAabqariyyin hisanin

|English| They will be reclining on green cushions and fine, rich carpets.

|Urdu1| وہ جنٗتی سبز قالینوں اور نفیس و نادر فرشوں پر تکیے لگا کے بیٹھیں گے

|Surah| 55 |Juz| 27 |Ruku| 3 Reward of the Righteous |Hizb|54 |Ayat| 77 |Next
snan= 055077
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Fabiayyi alai rabbikuma tukaththibani

|English| O which of your Lord's bounties will you deny?

|Urdu1| اپنے رب کے کن کن انعامات کو تم جُھٹلاؤ گے؟

|Surah| 55 |Juz| 27 |Ruku| 3 Reward of the Righteous |Hizb|54 |Ayat| 78 |Next
snan= 055078
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Tabaraka ismu rabbika thee aljalali waalikrami

|English| Full of blessings is the name of your Lord, Owner of Glory and Honor!

|Urdu1| بڑی برکت والا ہے تیرا ربِّ جلیل و کریم کا نام