General English Urdu Transliteration Personal

Surah: 7 |Surah| 7 |Previous Ruku| 6 |Ruku| 7 |Next Ruku| 8 |Foot Notes|
This word has appeared 5 times
|Surah| 7 |Juz| 8 |Ruku| 7 The Righteous will prosper |Hizb|16 |Ayat| 54 |Next
snan= 007054
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Inna rabbakumu Allahu allathee khalaqa alssamawati waalarda fee sittati ayyamin thumma istawa AAala alAAarshi yughshee allayla alnnahara yatlubuhu hatheethan waalshshamsa waalqamara waalnnujooma musakhkharatin biamrihi ala lahu alkhalqu waalamru tabaraka Allahu rabbu alAAalameena

|English| In fact, your Lord is Allah alone, Who created the heavens and the earth in six days, and then sat upon the Throne of His Kingdom; Who makes the night cover the day and then the day follows the night swiftly; Who created the sun, the moon and the stars, all of which are under His Command. Note it well: His is the creation and His the Sovereignty. Full of blessings is Allah, the Lord of the worlds.

|Urdu1|

|Surah| 7 |Juz| 8 |Ruku| 7 The Righteous will prosper |Hizb|16 |Ayat| 55 |Next
snan= 007055
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| OdAAoo rabbakum tadarruAAan wakhufyatan innahu la yuhibbu almuAAtadeena

|English| Invoke your Lord with humility and in secret; indeed He does not like the transgressors.

|Urdu1|

|Surah| 7 |Juz| 8 |Ruku| 7 The Righteous will prosper |Hizb|16 |Ayat| 56 |Next
snan= 007056
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Wala tufsidoo fee alardi baAAda islahiha waodAAoohu khawfan watamaAAan inna rahmata Allahi qareebun mina almuhsineena

|English| Do not spread chaos on the earth after it has been set in order, and call your Lord with fear and with hope. Surely, the mercy of Allah is near to the righteous people.

|Urdu1|

|Surah| 7 |Juz| 8 |Ruku| 7 The Righteous will prosper |Hizb|16 |Ayat| 57 |Next
snan= 007057
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Wahuwa allathee yursilu alrriyaha bushran bayna yaday rahmatihi hatta itha aqallat sahaban thiqalan suqnahu libaladin mayyitin faanzalna bihi almaa faakhrajna bihi min kulli alththamarati kathalika nukhriju almawta laAAallakum tathakkaroona

|English| And it is Allah, Who sends winds as harbingers of the good tidings of His mercy; when they gather up heavy clouds He drives them on to some dead land, and makes the rain fall upon it and brings forth many kinds of fruit (from the same dead land). Look! This is how We bring forth the dead from the state of death; it may be that you learn a lesson from this observation.

|Urdu1|

|Surah| 7 |Juz| 8 |Ruku| 7 The Righteous will prosper |Hizb|16 |Ayat| 58 |Next
snan= 007058
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Waalbaladu alttayyibu yakhruju nabatuhu biithni rabbihi waallathee khabutha la yakhruju illa nakidan kathalika nusarrifu alayati liqawmin yashkuroona

|English| The soil which is rich, yields rich produce by Allahs permission and the soil which is poor yields nothing but poor produce.46 Thus We present Our Signs over and over again for those people who intend to be grateful.

|Urdu1|

Search Quran by Surah and Rukh