General English Urdu Transliteration Personal

Surah: 55 |Surah| 55 |Previous Ruku| 0 |Ruku| 1 |Next Ruku| 2 |Foot Notes|
This word has appeared 26 times
|Surah| 55 |Juz| 27 |Ruku| 1 Divine Beneficence |Hizb|53 |Ayat| 0 |Next
snan= 001001
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

|English| In the name of Allah, the Compassionate, the Merciful.

|Urdu1| اللہ کے نام سے جو رحمان اور رحیم ہے

|Surah| 55 |Juz| 27 |Ruku| 1 Divine Beneficence |Hizb|54 |Ayat| 1 |Next
snan= 055001
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Alrrahmanu

|English| The most Merciful

|Urdu1| رحمٰن نے

|Surah| 55 |Juz| 27 |Ruku| 1 Divine Beneficence |Hizb|54 |Ayat| 2 |Next
snan= 055002
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| AAallama alqurana

|English| (God) has taught this Qur"an.

|Urdu1| اِس قرآن کی تعلیم دی ہے

|Surah| 55 |Juz| 27 |Ruku| 1 Divine Beneficence |Hizb|54 |Ayat| 3 |Next
snan= 055003
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Khalaqa alinsana

|English| He it is Who created man

|Urdu1| اُسی نے انسان کو پیدا کیا ہے

|Surah| 55 |Juz| 27 |Ruku| 1 Divine Beneficence |Hizb|54 |Ayat| 4 |Next
snan= 055004
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| AAallamahu albayana

|English| and taught him speech.

|Urdu1| اور اسے بولنا سکھایا

|Surah| 55 |Juz| 27 |Ruku| 1 Divine Beneficence |Hizb|54 |Ayat| 5 |Next
snan= 055005
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Alshshamsu waalqamaru bihusbanin

|English| The sun and the moon adhere to a schedule,

|Urdu1| سُورج اور چاند ایک حساب کے پابند ہیں

|Surah| 55 |Juz| 27 |Ruku| 1 Divine Beneficence |Hizb|54 |Ayat| 6 |Next
snan= 055006
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Waalnnajmu waalshshajaru yasjudani

|English| and the stars and the trees, all bow down in worship.

|Urdu1| اور تارے اور درخت سب سجدہ ریز ہیں

|Surah| 55 |Juz| 27 |Ruku| 1 Divine Beneficence |Hizb|54 |Ayat| 7 |Next
snan= 055007
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Waalssamaa rafaAAaha wawadaAAa almeezana

|English| He raised the heaven high and set the balance.

|Urdu1| آسمان کو اُس نے بلند کیا اور میزان قائم کر دی

|Surah| 55 |Juz| 27 |Ruku| 1 Divine Beneficence |Hizb|54 |Ayat| 8 |Next
snan= 055008
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Alla tatghaw fee almeezani

|English| Therefore, do not upset the balance:

|Urdu1| اِس کا تقاضا یہ ہے کہ تم میزان میں خلل نہ ڈالو

|Surah| 55 |Juz| 27 |Ruku| 1 Divine Beneficence |Hizb|54 |Ayat| 9 |Next
snan= 055009
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Waaqeemoo alwazna bialqisti wala tukhsiroo almeezana

|English| weigh with equity and do not give short weight.

|Urdu1| اِنصاف کے ساتھ ٹھیک ٹھیک تولو اور ترازو میں ڈنڈی نہ مارو

|Surah| 55 |Juz| 27 |Ruku| 1 Divine Beneficence |Hizb|54 |Ayat| 10 |Next
snan= 055010
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Waalarda wadaAAaha lilanami

|English| He set the earth for all creatures,

|Urdu1| زمین کو اُس نے سب مخلوقات کے لیئے بنایا

|Surah| 55 |Juz| 27 |Ruku| 1 Divine Beneficence |Hizb|54 |Ayat| 11 |Next
snan= 055011
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Feeha fakihatun waalnnakhlu thatu alakmami

|English| with all kinds of tasty fruits in abundance and palm-trees with sheathed fruit,

|Urdu1| کھجور کے درخت ہیں جن کے پھل غلافوں میں لپٹے ہوئے ہیں

|Surah| 55 |Juz| 27 |Ruku| 1 Divine Beneficence |Hizb|54 |Ayat| 12 |Next
snan= 055012
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Waalhabbu thoo alAAasfi waalrrayhani

|English| and a variety of corn with husk as well as grain.

|Urdu1| طرح طرح کے غلّے ہیں جن میں بُھوسا بھی ہوتا ہے اور دانہ بھی

|Surah| 55 |Juz| 27 |Ruku| 1 Divine Beneficence |Hizb|54 |Ayat| 13 |Next
snan= 055013
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Fabiayyi alai rabbikuma tukaththibani

|English| So, O jinn and men, which of your Lord's blessings will you deny?

|Urdu1| پس اے جنّ و اِنس، تم اپنے رب کی کن کن نعمتوں کو جُھٹلاؤ گے

|Surah| 55 |Juz| 27 |Ruku| 1 Divine Beneficence |Hizb|54 |Ayat| 14 |Next
snan= 055014
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Khalaqa alinsana min salsalin kaalfakhkhari

|English| He created man from dry, rotten clay like the potter's,

|Urdu1| انسان کو اُس نے ٹھیکری جیسے سُوکھے سڑے ہوءے گارے سے بنایا

|Surah| 55 |Juz| 27 |Ruku| 1 Divine Beneficence |Hizb|54 |Ayat| 15 |Next
snan= 055015
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Wakhalaqa aljanna min marijin min narin

|English| and the jinn from the flame of fire.

|Urdu1| اور جِنّ کو آگ کی لپٹ سے پیدا کیا

|Surah| 55 |Juz| 27 |Ruku| 1 Divine Beneficence |Hizb|54 |Ayat| 16 |Next
snan= 055016
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Fabiayyi alai rabbikuma tukaththibani

|English| So, O jinn and men; which wonders of your Lord's power will you deny?

|Urdu1| پس اے جنّ و اِنس، تم اپنے رب کی کن کن عجائبِ قدرت کو جُھٹلاؤ گے

|Surah| 55 |Juz| 27 |Ruku| 1 Divine Beneficence |Hizb|54 |Ayat| 17 |Next
snan= 055017
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Rabbu almashriqayni warabbu almaghribayni

|English| Both the Easts and both the Wests. He is the Lord and Sustainer of all.

|Urdu1| دونوں مشرقوں اور دونوں مغربوں کا مالک و پرور گار وہی ہے

|Surah| 55 |Juz| 27 |Ruku| 1 Divine Beneficence |Hizb|54 |Ayat| 18 |Next
snan= 055018
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Fabiayyi alai rabbikuma tukaththibani

|English| So, O jinn and men, which of your Lord's powers will you deny?

|Urdu1| پس اے جنّ و اِنس، تم اپنے رب کی کن کن قدرتوں کو جُھٹلاؤ گے

|Surah| 55 |Juz| 27 |Ruku| 1 Divine Beneficence |Hizb|54 |Ayat| 19 |Next
snan= 055019
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Maraja albahrayni yaltaqiyani

|English| He let loose the two seas that they may meet together.

|Urdu1| دو سمندروں کو اُس نے چھوڑ دیا کہ باہم مل جائیں

|Surah| 55 |Juz| 27 |Ruku| 1 Divine Beneficence |Hizb|54 |Ayat| 20 |Next
snan= 055020
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Baynahuma barzakhun la yabghiyani

|English| Yet there stands between them a barrier which they do not transgress.

|Urdu1| پھر بھی اُن کے درمیان ایک پردہ حائل ہے جس سے وہ تجاوز نہیں کرتے

|Surah| 55 |Juz| 27 |Ruku| 1 Divine Beneficence |Hizb|54 |Ayat| 21 |Next
snan= 055021
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Fabiayyi alai rabbikuma tukaththibani

|English| So, O jinn and men, which manifestations of your Lord's power will you deny?

|Urdu1| پس اے جنّ و اِنس، تم اپنے رب کی قدرت کے کن کن کرشموں کو جُھٹلاؤ گے

|Surah| 55 |Juz| 27 |Ruku| 1 Divine Beneficence |Hizb|54 |Ayat| 22 |Next
snan= 055022
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Yakhruju minhuma alluluo waalmarjanu

|English| From these seas come out pearls and corals.

|Urdu1| اِن سمندروں سے موتی اور مونگے نکلتے ہیں

|Surah| 55 |Juz| 27 |Ruku| 1 Divine Beneficence |Hizb|54 |Ayat| 23 |Next
snan= 055023
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Fabiayyi alai rabbikuma tukaththibani

|English| So, O jinn and men, which excellences of your Lord's power will you deny?

|Urdu1| پس اے جنّ و اِنس، تم اپنے رب کی قدرت کے کن کن کمالات کو جُھٹلاؤ گے

|Surah| 55 |Juz| 27 |Ruku| 1 Divine Beneficence |Hizb|54 |Ayat| 24 |Next
snan= 055024
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Walahu aljawari almunshaatu fee albahri kaalaAAlami

|English| And His are the ships raised up high like mountains in the sea.

|Urdu1| اور یہ جہاز اُسی کے ہیں جو سمندر میں پہاڑوں کی طرح اُونچے اُٹھے ہوئے ہیں

|Surah| 55 |Juz| 27 |Ruku| 1 Divine Beneficence |Hizb|54 |Ayat| 25 |Next
snan= 055025
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Fabiayyi alai rabbikuma tukaththibani

|English| So, O jinn and men, which of your Lord's bounties will you deny?

|Urdu1| پس اے جنّ و اِنس، تم اپنے رب کے کن کن احسانات کو جُھٹلاؤ گے

Search Quran by Surah and Rukh